(W. T. S. Thackara, Notes on Madame Blavatsky's Baboon,
Theosophic History, October 1997)
(в незначительном сокращении)
Общая оценка
Написанная в остроумном и увлекательном стиле, книга* содержит достаточно сведений, местами и неплохих, чтобы привлечь широкого читателя, и в то же время, возможно, ввести его в заблуждение — ведь она цитировалась как достоверный источник в таких журналах как "Смитсониан" (май 1995) и у П. Вашингтона брало интервью британское телевидение, как у "авторитета" по части истории теософии.
___________
* "Madame Blavatsky's Baboon: Theosophy and the Emergence of the
Western Guru", by Peter Washington / London: Secker & Warburg,
1993; ISBN 0-436-56418-1, 480 с. Переведена на русский язык.
При поверхностном ознакомлении книга кажется хорошим и объективным
исследованием. Однако более внимательное изучение, особенно в той её
части, которая касается теософии (ею и ограничиваются данные заметки),
раскрывает серьёзные ошибки и умолчания. Помимо использования полуправды
и намёков, которыми автор поддерживает своё негативное мнение о Е. П.
Блаватской и Кэтрин Тингли, автор часто неточен, представляет в неверном
виде теософическое учение, основывается на неподтверждённых заявлениях,
часто взятых из вторичных и враждебных источников, умалчивает о
свидетельствах, опровергающих обвинения, подтасовывает даты, события и
характеристики, а также преуменьшает те или иные заслуги, в целом давая
предвзятый отчёт. Каковы бы ни были преимущества книги, они сводятся на
нет недостоверностью повествования и предубеждением автора.
От всякого автора, пишущего на исторические темы, можно ожидать, что он будет, насколько это возможно, использовать первоисточники. У нас нет никаких свидетельств того, что П. Вашингтон связывался с Теософическим Обществом (Пасадина) и использовал его значительные архивы, чтобы проверить по ним факты или встретиться с ещё живыми свидетелями, которые, вероятно, лучше были знакомы с историей Теософического Общества. О компетентности Вашингтона как исследователя, а также о его объективности можно судить по нижеприведённому списку ошибок и умолчаний.
Ошибки и умолчания (в последовательном порядке)
1. С. 35-35: "Согласно описанию Братства, которое дала Блаватская, его иерархия возглавляется Господом Мира, живущим в Шамбале, в пустыне Гоби (сноска 11). Первоначально он пришёл с Венеры с несколькими помощниками, и сейчас живёт в теле шестнадцатилетнего мальчика..."
Комментарий: Дезинформация, по-видимому, основывающаяся на вторичных или третичных источниках, причём ссылки не приводится (указанная сноска 11 является ссылкой на информацию о Шамбале от Рене Генона* и Марко Поло). Приведённого описания нельзя обнаружить в трудах Блаватской, хотя проследить его можно к различным представлениям, бывших популярными у некоторых теософов через много лет после смерти Блаватской. Фактически, Вашингтон даёт очень мало сведений о теософии в таком виде, как она давалась Блаватской и её учителями, а то, что он всё же упоминает, грешит неточностями (см. ниже пункт 13).
__________
* Рене Генон, мало известный в нашей стране, является автором ряда книг,
полных самых нелепых измышлений о буддизме и теософии. В чём-то можно
провести аналогию с книгами небезызвестного дьякона А. Кураева, с той
лишь разницей, что Генон писал не с христианских, а с исламских позиций
— прим. пер.
2. С. 45; "Это был намёк на то, что всякий, кто думает, как Дарвин,
сам не лучше бабуина, т.е. грубый, хитрый, вульгарный, жадный и лживый".
Комментарий: Это введение в заблуждение, поскольку такой комментарий может быть легко понят в том смысле, что Блаватская не признавала эволюции. Однако, напротив, её "Тайная доктрина" предполагает эволюционную парадигму, причём она была достаточно сведуща в вопросе, чтобы различать между эволюцией вообще и её дарвиновской моделью, которая лишь трактует её механизм. Переведя по меньшей мере часть его "Происхождения видов" не позднее 1875 года, она несомненно была знакома с главой 6 этой книги — "Трудности теории" — фундаментальными проблемами, нерешёнными и теперь — отсутствие промежуточных звеньев в ископаемых, пределы скрещивания, инстинкт и т.д. В "Тайной Доктрине" Блаватская отдала должное Дарвину за частичную верность его теории в том, что касается внутривидовых вариаций, а не образования самих видов. Однако, она критиковала её как недостаточную для того, чтобы объяснить причины, стоящие за эволюцией, считая дарвинистов виновными в том, что "на место сознательной творческой силы они поместили ... набор сил природы, работающих слепо, бесцельно и без плана" (т. II, c. 652 — здесь, чтобы не извратить позицию дарвинистов, она цитирует Э. Геккеля).
Что же до "надменного отметания" дарвинизма, как выразился Вашингтон, то Блаватская лишь суммировала его критику, исходившую со стороны тогдашних учёных, в частности, одного из соавторов эволюционной теории Р. Уоллиса (одного из первых членов Теософического Общества) и французского антрополога А. де Катрфажа — эти идеи до сих пор являются предметом дискуссий в научных кругах. Столетием позже, в 1973 г., её позиция по отношению к дарвинизму подобно эху повторилась в комментарии французского зоолога Пьера-Поля Грассэ (ныне покойного президента Французской Академии Наук): "Путём использования скрытых постулатов и злоупотребления ими, слишком смелых, зачастую необоснованных экстраполяций, была создана псевдонаука. ... Дарвинистские доктрины, объясняющие биологическую эволюцию, не выдерживают объективной и глубокой критики. Они оказываются в противоречии с действительностью, либо неспособны объяснить основные проблемы." ("Эволюция живых организмов" / Pierre-Paul Grassé, "Evolution of Living Organisms", NY: Academic Press, 1977, сс. 6, 202). Между презрительным отрицанием и информированной критикой есть значительная разница.
3. С. 49: "После этого [закрытия "Spiritual Scientist"] Блаватская учредила "клуб чудес", посвящённый исследованию оккультных явлений."
Комментарий: Фактическая ошибка, очевидно из-за полагания на неверные вторичные источники. Клуб чудес организовал Олкотт (правда, с согласия Блаватской) в Нью-Йорке в мае 1875 г., тогда как Блаватская жила в это время в Филадельфии. Клуб провалился почти сразу же, но Браун продолжал выпускать свой "Spiritual Scientist" ещё на протяжении нескольких лет. Источником, которым пользовался Вашингтон, скорей всего является книга Вс. Соловьёва "Современная жрица Изиды", где делается та же ошибка (о том, насколько можно верить последнему, см. ниже пункт 10).
4. С. 52: "Разоблачённая Изида представляет собой изложение египетского оккультизма и культа Великой Матери".
Комментарий: Преуменьшение и ложные сведения. Такая характеристика "Разоблачённой Изиды" является новой, но полностью вводящей в заблуждение. В следующем абзаце Вашингтон расширяет своё описания, но в любом случае в огромной степени преуменьшает охват материала, данный в этом двухтомном труде.
5. С. 52: "Другой критик нашёл [в этой книге] более двух тысяч неподтверждённых цитат".
Комментарий: Сомнительный источник и игнорирование оправдывающих свидетельств. Этот критик, которого Вашингтон не указывает (возможно, намеренно, учитывая отсутствие доверия к нему) — бывший долгое время противником Блаватской Уильям Эмметт Коулмэн, ярый спирит, в 1870-х работавший клерком в конторе армейского квартирмейстера в Ливенуорфе, а затем — в Сан-Франциско. Несмотря на свои заявления, Коулман так и не предоставил удовлетворительных документальных доказательств. Чтобы к нему было больше доверия, он записался в члены нескольких учёных обществ — в том числе Американского Общества Востоковедов, Королевского Азиатского Общества и Общества Палийских Текстов, но согласно историку Майклу Гомесу, проведшему исследование, он никак не проявил себя в этих областях. Гомес также исследовал и критику Коулмэна, и допуская ошибки в подготовке рукописи и наборе, пришёл к заключению, что почти все цитаты в "Разоблачённой Изиде" тем или иным образом снабжены ссылками (всего в книге около 2400 сносок). Более того, д-р Грэхам Хау, заслуженный профессор английского языка из Кембриджского университета в "Религии таинств Йитса" ("The Mystery Religion of W. B. Yeats" 1984, с.36) неохотно признаёт, что "когда она цитирует кого-нибудь в качестве авторитета, например, философа-неоплатоника, не указывая источник, обычно оказывается, что она давала верное представление того, что он действительно сказал". Можно также обратиться и к свидетельству проф. Хирама Корсона из Корнеллского университета, который изумлялся способности Блаватской цитировать "дословно длинные абзацы из дюжин книг, насчёт которых я был совершенно уверен, что в это время у неё их не было в распоряжении, при этом легко переводя с нескольких языков". (См. "Заря теософического движения" М. Гомеса / Michael Gomes, "Dawning of the Theosophical Movement", сс. 143-55, 113.)
6. С. 53: "...где нудизм и реформа в диете соединили усилия с всемирным братством и оккультной мудростью".
Комментарий: Ложная ассоциация и намёк. Теософия может рекомендовать разумную реформу в питании, но насколько мне известно, ничего не говорит о нудизме.
7. На с. 53 неправильно даны инициалы Дж. Х. Фелта, хотя в большинстве доступных источников дано верно.
8. С. 54. "Уильям Джадж, клерк юриста, был предложен полковником Олкоттом на должность президента" (Теософического Общества).
Комментарий: Это преуменьшение, основанное на вторичных источниках. Здесь умалчивается, что Джадж был самостоятельным юристом, специализировавшимся в коммерческом праве. ("Клерком" он назван в часто цитируемой Вашингтоном биографии Блаватской, написанной Джоном Саймондом, как и у Гертруды Уильямс, автора негативной биографии, на которой Саймондс, похоже, главным образом и основывается. Первоисточник этого — вероятно, статья Олкотта "Листы Старого Дневника" в журнале "Theosophist" за ноябрь 1892 года, где он сообщает, что Джадж одно время был клерком, что часто бывает уделом молодых юристов. Но в той же статье Олкотт упоминает, что в 1872 г. Джадж был принят в коллегию адвокатов.)
9. На с. 54 неточно указана дата первого официального заседания Теософического Общества — 17 сентября вместо 17 ноября.
10. С. 83: Автор цитирует заключение из отчёта Общества Психических Исследований 1885 г., составленного Ходжсоном, заклеймившего Блаватскую как "одну из самых законченных, изобретательных и интересных шарлатанок в истории".
Комментарий: Здесь умалчивается о том, что отчёт был дезавуирован этим же самым обществом. Указывая, что Ходжсон отозвал своё обвинение, состоявшее в том, что Блаватская является русской шпионкой, он не упоминает публикацию в журнале Общества Психических Исследований за апрель 1986 г. — статью "Приношу извинения" д-р Вернона Харрисона, эксперта в области выявления подделок и одного из авторитетных членов этого общества. Проанализировав этот случай, Харрисон пришёл к заключению, что "в то время как Ходжсон был готов использовать всякое свидетельство, каким бы незначительным или сомнительным оно ни было, если оно позволяло обвинить Блаватскую, он игнорировал все свидетельства, которые могли говорить в её пользу. Его отчёт полон предвзятых заявлений, догадок, выдаваемых за факты, неподтверждённых свидетельств неуказанных лиц, выборочных свидетельств и прямых фальсификаций... Отчёт Ходжсона — это весьма пристрастный документ, который никак не может претендовать на научную объективность... Обвинения против г-жи Блаватской, в общепринятом юридическом смысле, НЕ ПОДТВЕРЖДАЮТСЯ. (с. 309, 287). В своём более позднем исследовани, "Блаватская и Общество Психических Исследований" (Vernon Harrison, "H. P. Blavatsky and the SPR", 1997), Харрисон осуждает этот отчёт в ещё большей степени, говоря: "Он ещё хуже, чем я думал. ... Это сочинение человека, который вынес свои заключения в самом начале своего расследования, а затем, отбирая и искажая свидетельства, без колебаний использовал сомнительные аргументы для поддержки своей посылки" (с. viii).
Как и Ходжсон, Вашингтон не проверяет безосновательные обвинения Куломбов. Допуская, что они действовали из личной мести, он всё же признаёт их обвинения в мошенничестве, очевидно, потому что они поддерживают его собственные заключения. Аналогично, на с.90 он утверждает, что Блаватская призналась Всеволоду Соловьёву, что все её феномены были поддельными. Это заявление исходит от Соловьёва; возможно, оно взято из часто цитируемой биографии, написанной Дж. Саймондом, но отсутствует заданный им вопрос: "В какой же мере можно верить Соловьёву? Это лишь его слова." (John Symonds, "Madame Blavatsky", 220).* Не упоминается и ответ Веры Желиховской (сестры Е.П.Б.) Соловьёву. На протяжении этих глав Вашингтон утверждает, что со стороны Блаватской имели место надувательство, ложь и обман, но всё это — на основании не более чем слухов, если не вымысла, и многое, если не всё, взято из враждебных или предубеждённых источников.
__________
* Даже переводивший Соловьёва Уолтер Лиф допускал, что Соловьёв
использовал письма Блаватской избирательно: "письма приведены не целиком,
они были отобраны ярым личным врагом с целью опорочить их автора".
Лиф указывает на одно конкретное письмо, которое "действительно не
согласуется с рассказом Соловьёва, из него следует, что он неверно
представил то состояние духа, в котором был после вюрцбургских бесед.
Я должен признать, что не удовлетворён его объяснениями".
11. С. 110: "Пурукер, безвольный, книжный и аскетичный парень, который
был почти на 30 лет моложе Тингли, скоро стал её приёмным сыном и правой
рукой (сноска 7)".
Комментарий: Неуместный намёк. Готтфрид де Пурукер всю жизнь был холостяком, аскетом и склонным к наукам, но уж никак не был "безвольным". Как ученик и последователь Кэтрин Тингли, он может считаться её "сыном" лишь в смысле духовного и интеллектуального наставничества. Примечание 7 на стр. 415 более серьёзно. Вашингтон заявляет в ней, что "Х. Стокс остроумно назвал пространные сочинения Пурукера "теософской трескотнёй". Фактически автор делает тут подлог, переделывая фразу из "Калифорнийской утопии" Эмметта Гринуолта, где последний пишет: "Один из критиков Пурукера, независимый редактор-теософ Х. Н. Стокс, назвал словарные нововведения "санскритской скороговоркой", или болтовнёй. (Emmett Greenwalt, "California Utopia: Point Loma 1897-1914", с. 118). Здесь Вашингтон искажает и Пурукера, и Стокса. В майском выпуске своего "OE Library Critic", в статье "Санскритский шалтай-болтай" ("The Sanskrit Jabberwock"), Стокс критикует то, что он называет "чудачеством" в санскритском обучении, бытовавшем в Пойнт Ломе. Он не упоминает там Пурукера по имени, и насколько мне известно, никогда не обвинял его в "болтовне", лишь не соглашаясь с его учёной приверженностью к точности в написании санскритских слов (каковую вряд ли можно назвать "нововведением"). Напротив, на Стокса произвели впечатление работы Пурукера, так как он отличался ясностью выражения как в письменной, так и в устной речи. В конце концов он вступил в теософическое общество, возглавляемое Пурукером, и оставался его активны членом до самой своей смерти, каковая последовала 30 сентября 1942 года, через три дня после смерти самого Пурукера ("Theosophical Forum", январь 1943, с. 42). Прибегни автор к первоисточнику, он бы мог найти там сделанное Стоксом описание первой своей встречи с Пурукером, имевшей место на одной из теософских встреч в Вашингтоне в 1931 г. "Наибольшее впечатление на меня произвёл ответ Пурукера женщине, весьма обескураженной чтением письма махатмы К. Х. о Боге... Его ответ, который я не буду пытаться пересказывать, был одним из самых лучших разъяснений этой темы, которое я когда-либо слышал, это было нечто незабываемое. ... У него настоящий талант разъяснять, ... который для простого читателя оказывается редкой удачей. ... Эта способность ... ставит его в первый ряд среди современных теософов и наставников" ("OE Library Critic", июль 1931).
12. С. 144. "К началу первой мировой войны всё уже катилось под уклон. ... Пурпурная Мама (К. Тингли) кое-как ковыляла ещё 15 лет, ... но через считанные годы после её смерти сообщество пришлось закрыть."
Комментарий: Неточные сведения и очернение. Согласно архивам всё было иначе — в 1919 г. был учреждён Теософический Университет, а в 1930-х годах при руководстве Пурукера (1929-1942) количество членов стало вновь расти. Великая Депрессия заставила штаб-квартиру в Пойнт Ломе урезать расходы, и это обострилось новыми налогами и иными тратами, но деятельность не прекращалась до 1942 г., когда Сан-Диего стал театром военных действий, и Пурукеру пришлось перенести штаб-квартиру в Ковину (практически освободившись от долгов), откуда в 1951 г. она была перенесена на своё нынешнее место — в Пасадину ("Theosophical Forum", декабрь 1942, сс. 573-4).
Слово "ковылять" намекает на старость и недееспособность. Полковник Артур Конгер (которого генерал Джордж Маршалл считал "одним из лучших умов в армии")* 8 августа 1932 г. писал Х. Стоксу следующее: "Основываясь на указанных встречах с ней [1927-1928], я заявляю, ... что блистательные интеллектуальные способности Кэтрин Тингли нисколько не уменьшились вплоть до самого конца её жизни [она умерла 11 июля 1929 г.] ("OE Library Critic", август 1932).
__________
* Согласно письмам Дж. Уинанта (John Gilbert Winant, "An Account of a
Stewardship", Boston: Houghton Mifflin, 1947, с. 135).
13. С. 406, прим. 3: "Внучатый племянник Е.П.Б. Борис де Цирко".
Комментарий: Неточность, его фамилия — Цирков. Это могло быть опечаткой, но скорее — небрежность автора в деталях. Гораздо важнее другое — это единственное упоминание Циркова: ни в указателе, ни в библиографии его нет. Любопытно, что в библиографии нет 15-томного собрания сочинений Блаватской, вышедшего под редакцией Циркова, которое включил бы туда любой компетентный автор, полагающийся на первоисточники. Можно только гадать, читал ли в действительности автор хоть какие-либо книги Блаватской и понял ли что-нибудь в них.
14. Суперобложка: "В 1875 г. в Нью-Йорке бывшей русской аристократкой, отказавшейся от титула, и отставным американским полковником было основано Теософическое Общество, целью которого было провозглашено способствование братству людей и сравнительному изучению религий и психических явлений, а в действительности бывшее инструментом применения оккультных сил одной из основателей, мадам Блаватской."
Комментарий: Искажение фактов, приписывание вымышленных мотивов. Хотя текст, вероятно, написан рекламным отделом издательства, он вполне отражает стиль и выводы автора. Обращаясь к "Theosophical University Press", издатели представили книгу как "несомненно скептическое, но объективное исследование теософического движения". 24 марта 1994 г., отвечая им, мы попросили объяснений, почему в самой первой фразе обложки полковник Олкотт назван отставным, когда ему было всего 43 года. Уже после этого он получил письмо, лично подписанное президентом США, и специальный паспорт, в котором он был рекомендован всем министрам и консулам США как имеющий поручение информировать "о практической возможности продвижения коммерческих интересов нашей страны в Азии". Замечание о Блаватской не требует даже комментариев.
15. В каталоге Института Ноэтических Наук (IONS)* за осень 1995 г. сказано: "путешествующая русская, отказавшаяся от родины, дворянство которой сомнительно, Елена Блаватская. ... Написанная с язвительным остроумием, книга просвещает во многих отношениях — как интеллектуальная история, как дающая панораму человеческой глупости и фантазий, и как упражнение в том, как отделить вымысел от фактов и послание от посланника".
___________
* Institute of Noetic Sciences (IONS) Autumn 1995 ReSource listing
Комментарий: Это уже пример того, как читатель или автор обзора
может попасться на эту фальшивку и быть введённым в заблуждение. Будь
он более сведущ в истории вопроса, он бы мог охарактеризовать книгу как
"интеллектуальное введение в заблуждение". Например, дворянский титул
Блаватской подтверждается документами с обеих сторон её семьи — и по
линии фон Гана, и по линии Фадеева. Когда первоначальный набросок этих
заметок 25 октября 1995 г. был послан покойному д-ру Уиллису Харману,
тогдашнему президенту IONS, он 6 ноября ответил: "У нас не было никакого
намерения очернять Блаватскую. ... Мы удалим книгу Вашингтона из
следующих каталогов. Благодарим, что обратили на это наше внимание."
Даже по этим сравнительно немногочисленным примерам можно видеть, что Питер Вашингтон даёт весьма пристрастное представление об истории Теософического Общества, равно как и основывается на недостоверных источниках, что вызывает законные сомнения о точности и объективности всей его книги. Критика В. Харрисона по отношению к отчёту Ходжсона, приведённая нами в пункте десять, с полным правом может быть приложима и к книге "Бабуин Мадам Блаватской".
К оглавлению страницы о Блаватской
К общему оглавлению библиотеки